Submit your Writing!

I’ve been meaning to set up a page for fans to submit their DOD themed writing, and hopefully this is a decent start.

I’ve just set up a form by which you can submit your works. Even so, I have not decided on how I will display and credit everyone’s work, so if you submit some work now, it will be saved for the time when the Library page goes live. I cannot give a tentative date for this, however.

So please feel free to use the form to send in your writing! If you come across any problems in this process, please just let me know. Thanks and enjoy!

Submit your Writing Here!!

Drakengard 3 – Novel


This just in! It was just officially announced in today’s issue of Big GanGan that a novelized version of DOD3 will be available on August 28! In the meantime, you can pre-order it from the Square Enix e-STORE from the link listed below!!

Just like the novelized version of DOD1, this book is also written by Eishima Jun and supervised by Yoko Taro, featuring a white stylized illustration of Zero and Mikhail on the cover, illustrated by Fujisaka Kimihiko!

*** This very well may be the specific timeline that directly connects DOD3 with DOD1!!! 

Here’s some more information:

Title: DOD3 “Story Side”
Written by: Eishima Jun
Supervised by: Yoko Taro

  • Type: Novel
  • Maker: Square Enix
  • Price: 1,008 (with tax)
  • Size: Small B6
  • Pages: 258
  • Release: August 28, 2014; Pre-orders currently available!!
  • Points: Pre-order Point Bonus: 15pts
  • Bonus: Specially Made Bookmark if ordered through the e-STORE

Tagline*: Beyond the myriad of mysteries… another story emerges. 
When and where were such things like “contracts”, “The Cult of Watchers”, and the “Seal” created? Where did the four Apostles come from, and where are the five Utautai sisters going? Where might it possibly lead, this new branch through time that the Utautai traitor Zero and dragon Mikhail tread upon?

Make your pre-orders through the Square Enix e-STORE here:
Or on
Main DOD3 Novel page on Square Enix:

* Unofficial tagline, translated by me. <3

MANGA: Utahime Five, Chapter 7 (English)


My week off of work is almost up. Just got the weekend left and then it’s back for a couple days of planning for Summer School… followed by 4 days of teaching…and then OFF FOR SUMMER!! YAY!! Hopefully, I will can save more money so I’m not freaking out for a week before the next payday… orz

Anyway, you can click the image above to be taken to the gallery or click here.


This is where I will put the answers to frequently asked questions so I don’t have to answer them for the billionth time and waste time doing other productive things.

As always, if you have a question, please LOOK before you ask. The answer is usually right in front of your face. orz

1.  Where are chapters 2-5 and 8 of Utahime Five and 1-5 of Shi ni Itaru Aka? I can’t find them on your site. When will you put them up?

Chapters 1 through 5 plus the prologue of Utahime Five and Chapters 1-5 of Shi ni Itaru Aka have already been translated by other groups, therefore, I will not work on these chapters. If I accidentally worked on a chapter also done by another group, this was due to oversight.

Chapters I have worked on and are available in the Image Gallery include Chapters 6-21 of Shi ni Itaru Aka and Chapters 1-7, 9-13 of Utahime FivePlease do not ask me when I plan on releasing other chapters. I can only work on chapters when I have both time and energy to work on them, and therefore, there is no set schedule on when to expect them. Sorry.

I have noticed on some manga Web sites that this series has been licensed, however, I have received word that this is false.

2.  I want to translate the manga into my language. Can you supply me with the raw pages to do this?

I’m very sorry but no.  I will not supply raws.  I have personally purchased the magazines in which the manga is published in order to do this.  I would hope that others who want to translate it will do the same.  When at all possible, please support the creators by first purchasing the material.

3.  Oh, cool! She’s put up more images of characters I can look cool by adding them to the Drakengard Wiki! Yay!! *click* *save as* There, now all I have to do is crop out the watermark…

THIS IS STEALING!  Please do not click and save my images with the intention to alter them for use on another Web site.  This includes cropping, editing out watermarks, or whatever.  I am a nice person when I am given the appropriate courtesy.  If you ask to use whatever images I will more than likely say YES, given that you do not EDIT or CROP OUT my watermark, and give me the appropriate credit for making them.

If anyone is curious exactly how much time goes into scanning, translating, and editing images like I do, I recorded a very lame video of me working on a SINGLE page. As you can see from the video length, it takes about 40 minutes. 40 minutes for one page! Granted, there was a great deal of text on the page with vocabulary I was not sure of, but still… Times that by the usual 20-30+ pages and you’ve got anywhere between 6-12 hours working on one chapter. I am a solo producer, so I have no one to pass off the work to. So, please respect me by ASKING before you TAKE!!

4.  If I ask to use your images, can I use them however I like, without citing where the image came from?

No. But thank you for first asking. If you ask to use my images and I agree, you still have to CITE YOUR SOURSE. This is no different than citing a resource in a research paper. You haven’t forgotten about bibliography pages and works cited pages, have you? If you have, let me remind you:  You may not take and use another’s work without giving proper citations.

If you were working on a paper, you would have to cite the author’s name, the title of the book, the pages you used, and the date(s) published.

If you use a Web site, you have to do the same. Here’s what is necessary for citing an online source for your paper:

Author or editor (if available), article name in quotes (if available), title of the Web site, any version numbers available, publisher information including name and date, any page numbers (if available), medium of publication, date you accessed the material, and finally the URL.

This is much more in depth than I require.  All you have to do is cite my name and Web site as shown below:

Rekka Alexiel

MLA Format for Research Papers
Citing Web Sites

5.  I’d like to help you however I can! I can edit raw scans of the manga to help you with the work load.

This is very kind of you to offer your assistance, but I like to work alone. I could probably get a lot more work done in a short amount of time if I had other people helping me out, but this is a project that I took on by my own volition. I want to see it out to the end. This also gives me a chance to learn by doing. I’m not the best translator nor photo editor, but I’ve learned a lot through this process, and that’s what I love. Please understand that I will not–cannot–accept any outside help.

If you really want to do something to help me, you can donate to my Paypal account at this E-mail address. If you like the material I’ve been able to put out or enjoy discussing with other fans through my Web site or on Facebook, I would greatly appreciate any support you could give me financially, especially since EVERYTHING comes out of my own pocket.

6.  Since you live in Japan, can you help me get some DOD related goodies? 

First of all, if you are looking to purchase DOD related items from Japan, I have a shop page specifically for this. Please go there to make your order.


I’ve set the shop to allow you to order items even if I am currently out of stock. Upon receiving your order, I will contact you to let you know whether or not the item is in stock. Should the item be out of stock, I can usually obtain the item within a week.

Shipping is already included for any given item that you should order. This price includes a slight Paypal usage fee as well as an order fee so that I can make a buck or two profit from your order.

I can only receive payments via Paypal. I will not accept any other forms of payment. I must receive your payment before purchasing your item (if it is out of stock) and/or shipping your item. I will not accept cancellations for any reason. Please be sure of the item and price of your item before going through the check out.

7. I’m looking for some hard to find DOD collector’s items that are pretty expensive. Can you help me out?

Sorry, but no. As you said, these items are really hard to find and usually cost hundreds of dollars. I don’t have the extra time to do the hunting nor the energy to get a ton of cash from you in order to pay for these items. It’s simply too much of a headache for me to deal with in the little free time that I have.

If you’re really interested in getting these items, you may have luck looking on Yahoo Auctions Japan, however most sellers will not ship overseas, and therefore, you will need a deputy service. There are many deputy services out there you could research. A couple that I know of are Rinkya and SMJ. Also, Amazon Japan is a good place to find both new and used items, however, you must know Japanese to use it.  Check them out!

8. Oh, I’m also a huge One Piece fan, can you help me get those items, too!?

No, sorry. I am not a deputy service. If you’re looking to purchase other non-DOD or Nier related items, I would suggest using the deputy services listed above.

Well, that’s all of the frequently asked questions that I can think of at the moment. If there are more, I will continue to add this post.

So please, if you have a question, check here first before taking your time and possibly wasting mine to ask your question… THANK YOU!!!

MANGA: Utahime Five, Chapter 6 (English)


And I finally got around to working on one of the earlier chapters of Utahime Five, starting with Chapter 6. This is just after One’s battle with the adult Bartas…before he suddenly turned into a child.

Some important parts in here deal with the Mercurius Gate and the introduction to the remaining 3 Lords of the Land, Gray, his 8 year old son Shaxor, and a mysterious woman, Caerula.

Click the image above or here to read the chapter.

Europe DLC Japanese VO Error Fixed!

Sounds like this issue has finally been solved! Anyone who has purchased the Japanese Voice Overs for the European version of the game, please redownload and reinstall the VO pack! It should work!! <3

And here is their post via Facebook: